Cechy organoleptyczne
W zakresie cech organoleptycznych sprawdzono 269 partii przetworów
mlecznych. Z uwagi na niewłaściwe wygniecenie i konsystencję
zakwestionowano 2 partie (0,7%).
Parametry fizykochemiczne
Parametry fizykochemiczne skontrolowano w 365 partiach przetworów
mlecznych, z czego 29 zakwestionowano (7,9%). Wykryte nieprawidłowości
dotyczyły m.in. zaniżonej lub zawyżonej zawartości tłuszczu,
niewłaściwych wartości parametrów w tabeli wartości odżywczych, braku
obecności laktoperoksydazy w mleku deklarowanym jako „świeże”.
Cechy mikrobiologiczne
W zakresie cech mikrobiologicznych (mikroflory charakterystycznej)
sprawdzono 20 partii przetworów mlecznych. Nie stwierdzono
nieprawidłowości.
Oznakowanie
Oznakowanie zweryfikowano w przypadku 516 partii wyrobów gotowych, w tym
443 partii przetworów mlecznych i 73 partii wyrobów mlekopodobnych.
Zakwestionowano 60 partii, w tym 35 partii przetworów mlecznych (7,9%) i
25 partii wyrobów mlekopodobnych (34,2%).
Stwierdzone nieprawidłowości dotyczyły m.in.:
- Podkreślenia w nazwie wyrobu śmietanopodobnego obecności śmietanki, której udział w wyrobie gotowym wynosił zaledwie 1%.
- Użycia w nazwie określenia „naturalny” dla produktu zawierającego
żelatynę wieprzową, gumę guar oraz mączkę chleba świętojańskiego.
- Podania w nazwie wyrobu serkopodobnego określenia „typu fromage”
(dodatkowo produkt umieszczony był w regale chłodniczym wśród przetworów
mlecznych, a na cenówce podano nazwę „serek …”).
- Podkreślenia w oznakowaniu sformułowania „Gouda” na serze topionym, do produkcji którego użyto jedynie 16% sera Gouda.
- Umieszczenia na miksie tłuszczowym do smarowania wizerunku krowy lub
skopków (sugerujących, że otrzymano go tylko z tłuszczu mlecznego).
- Braku wskazania ilościowej zawartości składników podkreślonych w
nazwie lub kojarzonych z nazwą produktu bądź podania rozbieżnych
informacji w tym zakresie (tj. przy nazwie podano 18%, a w wykazie
składników przy danym składniku 1%).
- Braku wskazania pochodzenia produktu, na którym – na frontowej
stronie opakowania – umieszczono grafikę z typowym krajobrazem Holandii
(wiatraki nad kanałami) oraz nazwę (w tłumaczeniu na język polski) „….
Holender” sugerujących, że krajem pochodzenia produktu jest Holandia,
podczas gdy został on wyprodukowany w Polsce.
Źródło: GIJHARS